カテゴリ
フォロー中のブログ
にんにく寫眞館 multicultura... Life: a blog... 食卓から愛をこめて 琵琶湖から-3 糸始末な日々 ... ルーマニアから ット・ボァ・ヨ~!! 田中英語塾講師の日記 OKANの素 もろてん。 また引越しました mikatianの水彩ス... 雨漏り書斎 韓国伝統舞踊・・・舞台ま... 一から出直し修業的毛鉤釣 Prisonerを聴きな... チェイル きぷん・そり 以前の記事
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
寝相悪すぎな王様、夜中に何回転するか分かりません。お布団も被っていないことが多いので、仕方ないのでスリーパーを着ています。メロンパンナちゃんが可愛いでしょ^^ こんな王様ですが・・・ 学校で放課の時間にクラスメイトの女の子達から、何やらアレコレ聞かれて初めのうちはそれなりに答えていたらしいのですが、そのうちに返答をするのが面倒になり、それでも女の子達は質問をやめないので、「は~・・、は~・・」と適当に返事をしていたらしいです。すると、真面目に答えない王様に対して、女の子達は『韓国人は“は~”しか言えんのか』と言い残しその場を立ち去ったらしいです。 このことで王様は、韓国人に対する侮辱だ!と怒っていました。まあ、4年生ということもあり女の子も男の子も、分かったような分からないようなこましゃくれたことをいう年頃かな、とも思ったので、「そんなに大げさに考えなくても、だいたい、ちゃんと返事をしてあげればよかったんでしょ」と言ってみたのですが、王様の言い分はもっと、私よりも深いものでした。 ・質問がしつこい ・嫌がってるのが分かったらほどほどにするもんだ ・「は~・・は~・・」と返事をしていたのは、僕で、韓国人全体がそんなことをしてるわけじゃない ・あの場で韓国人を持ち出すのは意味不明 ・せめて、「この韓国人」と、この をつけるべきだ ・言い残して立ち去るのはずるい とのこと。ほ~、、、それだけ分かっていれば上等だ。。。と感心しました。せっかくなので、「王様がちゃんとしてないと、関係ない韓国人、、、例えば私までひっくるめられて悪口言われるんだからね、気をつけてよね」と言ってみると、王様はそれをちゃんと理解したのか、笑って今まで自分がしてきた失態を思い出しているみたいでした。 で、その次の日。 王様のクラスには困ったことをクラスで一緒に考えるための投書箱があり、そこにこの件を書いて入れたらしいです。夕食時、「明日、読まれたらなんて言おうかなぁ・・・」といつになく大人の顔で考えていました。 けれど、次の日にもその次の日にも王様の投書は読まれずにいました。投書箱は先生が管理しているらしいのすが、もしかしたら先生がどう扱っていいのか困っているのかな、とも思ったので、言われっぱなしで話し合いの場ももてなくて残念そうな王様に、 「これからも、こんなことはたくさんあるよ。なかなかね、話し合いって言っても難しいのよ」と言っておきました。 次の週、折り良く個人懇談会があり担任の先生に会いました。担任の先生は『王様君は利発な子でこれからが楽しみです。何の問題もありません』と仰るので、、、本人は問題を抱えてるのよ・・・、と一連のことについて話しました。先生は、投書箱にそのようなのはなかったし、気づかなかったとのこと。実のところ、私としては王様のことよりも、王様に嫌な思いをさせるために“韓国人”と言っちゃった女の子達の方が心配だったので、もし機会があれば女の子達と王様とそのことについて話をする機会を持てるようにして欲しいとお願いして帰って来ました。 これから先、こんなことが色々あって、「韓国人」を考えて、「在日」を考えて、自分でどうやって生きてゆこうか選択できるようになるといいなぁ、と思います。『子供のために帰化したら』と時々言われることもありますが、私が帰化することと、王様が帰化することは別のことなので、自分で考えて決めてくれないかなぁ、、、と思います。いろんな人と関わって、プラスもマイナスも味わって、それでどんな形でも、自分で生きてゆく方法を何とか決めてくれたらいいです。たとえ答えが出せなかったとしても、それはそれ。。。 数日後、王様の書いた投書の行方が分かりました。女の子達が箱からこっそり出して捨ててしまったとのことでした。思わぬ展開に絶句しましたが、きっと女の子達も、恥ずかしいことをしてしまったと思っているのでしょうね。だからクラスメイトの前で読まれたくなかったのでしょうね。 結局、クラスでそのことについてどんな話し合いが持たれたか聞こうと思っていたのですが、そんなことよりももっと重大な事件がクラスで起きていたので、王様にとってもこのことは何でもないことに変わってしまいました。・・・こうやって大きくなるんですね。 これからもしっかりやってね、王様。 #
by CHEDS
| 2006-12-30 16:01
遅い冬でしたね。 雪がちらついて寒いけど、やっと冬らしくなってきました。 私は冬になっても、まだ暖かいから塩漬けがうまくいかないかも~ と、怠けてキムチも漬けてませんでしたが、母はちゃんと漬けていました。 この断面、、、惚れ惚れします。 #
by CHEDS
| 2006-12-29 23:53
#
by CHEDS
| 2006-12-27 20:14
雑穀のご飯です。 韓国人の食卓のご飯にはお米だけでなく何か他の穀物が混じってることが多いです。 お店でも時々、、、あの銀色のご飯の器の蓋を開けるのが楽しみです。 真っ白なお米だと、ちょっと残念・・・。 それにしても、本日のこれはちょっと入れすぎ。。。 どうしてこんなに入れちゃったのか・・・。 適当に入れちゃったからだろうけど・・・。 栄養もたっぷりだろうけど、、、たっぷり入れすぎ。雑穀にもほどがある。。。 #
by CHEDS
| 2006-11-19 19:34
王様の大好きなバナナ。 串揚げじゃなくってね、チョコバナナです。夏の露天で出てるアレです。 4本で足りるかと思ったら、更にもう2本、バナナを3本分食べてました。 夕ご飯、お腹いっぱい食べてたはずなのに、小さいお腹のいったいどこに入ってゆくのでしょうね。 ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 初めてソウルへ行った時、もう、今から20年位前、 ロッテ百貨店の前でおじさんがリヤカーに何かを積んで売っていました。 近づくと、リズム良く、手と足を鳴らしながら ♪ はなな はなな はなな はなな ・・・ と 今で云うラップ調でお客さんを集めていました。 母と「はなな ってなんだろうね?」と、近づいてリヤカーの上の品物を見たら、一つ、一つ、ばらばらにしてきれいに並んだ バナナ でした。 しかも、真っ黒・・・。値段は忘れちゃったのですが、思いのほか高かったのを覚えています。 日本では安価なバナナが、「はなな」と名前をかえて、しかも、真っ黒なのが一つ一つ売られてて、母とちょっと顔を見合わせて笑いました。 今日、こうしてお皿に一つ一つ並べたバナナを見て、ちょっと、思い出しちゃいました。 母は、覚えているかな・・・。 今度聞いてみよう。 ^^ 私が見たリアカーのおじさんが書いたと思われるポップ(看板)には 하나나 と書かれていたので、おじさんは はなな(hanana) と言っていましたが、바나나 と書くと ぱなな(panana) ですね。韓国人だってその気になれば、バナナ(banana) と発音できるはずですが、文字のはじめに바がくると(pa)になっちゃうのでね、韓国人は、ぱなな(panana)って言ってるはずです。^^ #
by CHEDS
| 2006-11-16 21:31
|
ファン申請 |
||